Jeremiah 42:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Рай Дэвэ́л пхэндя́ тумэ́нгэ: “Тумэ́, савэ́ ячнэ́пэ Юдастыр: на джа́н кэ Еги́пто:” Сарэ́ джинэ́на, со мэ, Ереме́ё, сыклякирдём тумэн тэ приракхэнпэ пал дава́ дывэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Raj Devél phendiá tuménge: “Tumé, savé jačnépe Judastyr: na džán ke Jegípto:” Saré džinéna, so me, Jeriemiéjo, sykliakirdjom tumen te prirakhenpe pal davá dyvés.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kawa hi ko lab, hoi penas o baro Dewel, tumenge, kai atchan djido an o them Juda: “Ma djan an o them Egiptia.” Doleske bistrenn gar, kai dom tumen kau diwes trad, te djan gar an o them Egiptia.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava hi ko lab, hoy penas o baro Devel, t'menge, kay ačan djido an o them Youda: “Ma djan an o them Egiptia.” Doleske bistrenn gar, kay dom t'men kava dives trad, te djan gar an o them Egiptia.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Manušale, so ačhiľan andre Judsko, o RAJ tumenge phenďa: ‚Ma džan andro Egipt!‘ Mištes tumen zagondoľinen, bo me tumenge oda adadžives diňom anglal te džanel!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del phenda gia tumendar, kai sen so achel katar o Juda: Te na llan ando Ejipto, allive phenavle tumenge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ašimata le Iudahkă, o Rai phenel tumengă: „Na jean ando Ejipto!” „Šon mišto sama kă atărdearau tumengă e buti kadea ades.