Jeremiah 42:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и пхэндлэ́ Еремеёскэ, пророкоскэ: “Амэ мангаса зоралэ́с тут, соб (кай) тэ пэрэ́л анги́л ту́тэ амари́ па́тери (моли́тва), и, соб (кай) ту тэ помангэспэ пал амэ́ндэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, тырэ́ Дэвлэ́скэ, пал сарэ́ндэ, савэ́ ячнэ́пэ, пал-дова́ со бутэндыр яця́пэ древа́н на́бут (куты́) амэ́ндыр, сыр ту дыкхэ́са,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i phendlé Jeriemiejoske, prorokoske: “Ame mangasa zoralés tut, sob (kaj) te perél angíl túte amarí pátieri (molítva), i, sob (kaj) tu te pomangespe pal aménde Ráske-Devléske, tyré Devléske, pal sarénde, savé jačnépe, pal-dová so butendyr jaciápe drieván nábut (kutý) améndyr, syr tu dykhésa,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un penan ap o Debleskro rakepaskro, o Jeremia: Muk maro mangepen glan tute te well, un mange tiro baro Deblestar kal tsele menshenge, kai pral atchan! Glan i tsiro hams bud, kanna atchan gar bud pral mendar, har tu nai tire jakentsa dikeh.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun penan ap o Debleskro rakepaskro, o Yeremia: Mouk maro mangepen glan toute te vell, oun mange tiro baro Deblestar kal tsele menshenge, kay pral ačan! Glan i tsiro hams boud, kanna ačan gar boud pral mendar, har tou nay tire yakentsa dikeh.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a phende le prorokoske le Jeremijašiske: „Mangas tut, šun amen avri a modľin tut ko RAJ, ke tiro Del, vaš amenge, so mek ačhiľam te dživel. Bo dikhes, hoj ačhiľam ča kala frima džene kajci but dženendar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta phende gia e profetake e Jeremiaseke: Le akana amaro molipe ta molisao tu pala amende e Devleke che Gazdake pala sa gala llene, soke katar but llene achilam nesave gia sar dikhe,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai phendine le proorokohkă le Ieremiahkă: „Avel mišo lini angla tute o rudimos amaro! Rudisao anda amende koa Rai, o Dell tiro, anda sa kola kai mai ašileam, kă samas but, ta ašileam dă sar khă dindimos xançî, sar mišto dikhăs tu te iakhănça.