Jeremiah 42:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Соб (кай) тэ на явэ́л: лачхо́ ци биба́хт, амэ ява́са тэ шунас зан Ра́скирэ-Дэвлэ́скири, амарэ́ Дэвлэ́скири, кэ Кон амэ бичхадям тут, соб (кай) тэ явэ́л саро́ мишто́ амэ́нца, ке́ли амэ ява́са тэ кандас зан Ра́скирэ-Дэвлэ́скири, амарэ́ Дэвлэ́скири.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Sob (kaj) te na javél: lačhó ci bibáht, ame javása te šunas zan Ráskire-Devléskiri, amaré Devléskiri, ke Kon ame bičhadiam tut, sob (kaj) te javél saró mištó aménca, kiéli ame javása te kandas zan Ráskire-Devléskiri, amaré Devléskiri.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te penell lo menge, hoi te kras, palle kamah te shunell ap leskre laba, – te hi le latches un te hi tchilatches menge, mer kamah te shunell ap maro baro Debleste, pash koleste bitchrah mer tut. Palle djal menge mishto.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te penell lo menge, hoy te kras, palle kamah te shounell ap leskre laba, – te hi le lačes oun te hi čilačes menge, mer kamah te shounell ap maro baro Debleste, pash koleste bičrah mer tout. Palle djal menge mishto.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Či oda ela lačho abo na, šunaha le RAJES, amare Devles, pal savo tut bičhavas, hoj amenge savoro te avel avri, bo šunaha le RAJES, amare Devles.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Avela amenge drago o ni avela amenge drago, amen ka asuna o avazi katar amaro Del o Gazda kai bichaldam tut lete, soke amenge ka llal sukar te asundam o avazi katar amaro Del o Gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Avela mišto, avela nasul, ame ašunasa o mui le Raiehko, le Devllehko amarăhko, ka sao tradas tu, kaste avas baxtale, ašundindoi le mostar le Raiestar, amară Devllestar!”