Jeremiah 45:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Лав, саво́ ракирдя́ проро́ко Ереме́ё Варухоскэ, чхавэ́скэ Нирияскирэскэ, ке́ли о Варухо чхиндя́ далэ́ лава́ дрэ лылвари́ Еремеёскирэ чибатыр пэ шта́рто бэрш Иоакимоскиро (чхаво́ Иосия́скиро), кон сыс кра́ли пэ Юдэ́я, пхэни́:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Lav, savó rakirdiá proróko Jeriemiéjo Varuhoske, čhavéske Nirijaskireske, kiéli o Varuho čhindiá dalé lavá dre lylvarí Jeriemiejoskire čibatyr pe štárto berš Ioakimoskiro (čhavó Iosijáskiro), kon sys králi pe Judéia, phení:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An o starto bersh, har o Jojakim, koleskro dad o Josia his, o baro rai pral o them Juda his, tchinas o Baruch, koleskro dad o Nerija his, halauter an i liil, hoi o Debleskro rakepaskro, o Jeremia, leske penas. Koi penas o Jeremia ap o Baruch:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An o starto bersh, har o Yoyakim, koleskro dad o Yosia his, o baro ray pral o them Youda his, činas o Barouk, koleskro dad o Neriya his, halauter an i liil, hoy o Debleskro rakepaskro, o Yeremia, leske penas. Koy penas o Yeremia ap o Barouk:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar o Baruch, le Nerijoskro čhavo, pisinďa andro zvitkos o lava, so leske vakerelas o prorokos Jeremijaš akor, sar o Jojakim, le Jozijašoskro čhavo, kraľinelas andre Judsko štarto berš, phenďa o Jeremijaš le Baruchoske:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gala alava phenda o profeta o Jeremias ta o Baruk chavo katar o Nerias pisila len po lil, ando burs starto kai gazdarila o Joasim chavo katar o Josias charo katar o Juda ta o Jeremias phenela:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O divano, kai phendea les o prooroko o Ieremia karing o Baruk, o šeau le Neriiahko, kana ramosardea andekh lill le divanuri kadala, pala le phendimata le Ieremiahkă, ando štarto bărši le Ioiachimohkă, o šeau le Iosiahko, o thagar le Iudahko, bašen kadea: