Jeremiah 46:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Джа́ упрэ́ пэ Галаа́до (Гилеадо), и лэ пэ́са бальзамо, э патывалы́ тэрны́ джувлы́, чхай Египто́скири! Ивья́ (напра́снэс) ту буты́р прилэса драба: ту на явэ́са састякирды.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Džá upré pe Galaádo (Gilieado), i le pésa bal'zamo, e patyvalý terný džuvlý, čhaj Jegiptóskiri! Ivjá (naprásnes) tu butýr prilesa draba: tu na javésa sastiakirdy.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu bibachteli Egiptia, ninna te djah pral an o them Gilead, un leh tuke djet tiro dukepaske, hi kowa tchitcheske. Hi jek, har bud draba un djet tu leh, kowa nai krell tut gar sasto.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou bibarhteli Egiptia, ninna te djah pral an o them Gilead, oun leh touke djet tiro doukepaske, hi kova čičeske. Hi yek, har boud draba oun djet tou leh, kova nay krell tout gar sasto.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dža upre andro Gilead a an o balzam, pačivaľi čhaje le Egiptoskri! Zbitočňe iľal o praški, bo našťi sasťoha avri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Lla ando Galaad ta le meriso chei chorrie katar o Ejipto. Ka pie but draba, a tu nasti sasto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ankli ta ando Gaalad, thai an leko sastimahko, šeibarie, šei le Ejiptosti! Dăiwea les kaditi leakurea, kă nai sastimos anda tute!