Jeremiah 46:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Рай Дэвэ́л кэрдя́ адя́кэ, со бут лынэ́ тэ обштавэнпэ, чачо́, и тэ пэрэ́н екх пэ явирэ́стэ, и ёнэ пхэндлэ́: ‘Уштэ́н, и явэ́н рисёваса кэ амарэ́ мануша́, и пэ амарэ́-манушэ́нгири пхув куртала́тыр, сави́ домарэла амэн.’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Raj Devél kerdiá adiáke, so but lyné te obštavenpe, čačó, i te perén jekh pe javiréste, i jone phendlé: ‘Uštén, i javén risjovasa ke amaré manušá, i pe amaré-manušéngiri phuv kurtalátyr, saví domarela amen.’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job krella, kai bud lendar perenna, un jek ap o wawareste ap i phub tchiddo hi. Kote penenn i lurde: Awenn, mer djas pale pash mare menshende, an kol themma, kai khere ham! Awenn, nashas glan kal marepaskre chare!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob krella, kay boud lendar perenna, oun yek ap o vavareste ap i phoub čiddo hi. Kote penenn i lourde: Avenn, mer djas pale pash mare menshende, an kol themma, kay khere ham! Avenn, nashas glan kal marepaskre rhare!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kerďa oda, hoj but džene te peren, jekh pre aver peľa. Jekh avreske phenel: ‚Ušťi upre! Av džas pale paš amare manuša, andre odi phuv, kaj uľiľam; aven denašas le ňeprijaťeľiskra šabľatar!‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
But si e boñikura kai peren iek pe aver, ta phende: Uste ta iri amen kai amaro foro ta ando foro kai biandilam, nasa katar o jarni kai dobil amen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O kărăl buten te lopînzîn pe; perăn iekh ande aver, thai phenen: „Aven te amboldas ame ka amaro poporo, ando čem amaro le kărdimahko, dur andai sabia le xasarditoresti!”