Jeremiah 46:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал Еги́пто, пал халадыбэ́н Фараоно́скиро Нехаёскиро, крали́скиро Египто́скиро, саво́ о Навуходоносо́ро, кра́ли Вавилоно́скиро розмардя́ пашы́л рэка (лэнь) Евфрато дро Кархамисо дро шта́рто бэрш Иоакимоскиро (чхаво́ Иосия́скиро), кон сыс кра́ли пэ Юдэ́я:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal Jegípto, pal xaladybén Faraonóskiro Niehajoskiro, kralískiro Jegiptóskiro, savó o Navuhodonosóro, králi Vavilonóskiro rozmardiá pašýl reka (len') Jevfrato dro Karhamiso dro štárto berš Ioakimoskiro (čhavó Iosijáskiro), kon sys králi pe Judéia:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An o starto bersh, har o Jojakim, koleskro dad o Josia his, ko baro rai pral o them Juda his, rakras o baro Dewel pral o them Egiptia. Koi his i lurde o Faraestar Necho, ko baro rai pral o them Egiptia, pash o pani Eufrat tardo pash o foro Karkemish. Un o Nebukadnezar, ko baro rai dran o them Babilonia, kuras pes lentsa un das len.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An o starto bersh, har o Yoyakim, koleskro dad o Yosia his, ko baro ray pral o them Youda his, rakras o baro Devel pral o them Egiptia. Koy his i lourde o Faraestar Neko, ko baro ray pral o them Egiptia, pash o pani Eufrat tardo pash o foro Karkemish. Oun o Neboukadnezar, ko baro ray dran o them Babilonia, kouras pes lentsa oun das len.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pal o Egipt: Kada hin o proroctvos pre armada le faraonoskri, pro faraonos Necho, kraľis andral o Egipt, saves domarďa o babiloňiko kraľis Nebukadnecar paš o paňi Eufrat andro foros Karkemiš akor, sar vladňinelas o judsko kraľis Jojakim, le Jozijašoskro čhavo, štarto berš.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Dia orba katar o Ejipto: Katar e boñikura katar Faraon o Nekao charo katar o Ejipto, kai saia pasa e len e Eufrates ando Karkemis ta kai zatrisarda le o Nabukodonosor charo katar e Babilonia, ando burs starto kana charoila o Joakim charo katar o Juda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
poa Ejipto, pai armata le Faraonosti Neko, o thagar le Ejiptohko, kai sas paša o nanilaši o Eufrato, ando Karšemiš, thai savi sas mardi le Nebukandeçarostar, o thagar le Babilonohko, ando štarto bărši le Ioiachimohko, o šeau le Iosiahko, o thagar le Iudahko: