Jeremiah 46:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дэн андрэ́ и бэшэ́н уклистэ́, халадэ́ пэ грэ́ндэ! Тэрдён анги́л дрэ пэ́скирэ шлёмы, дэн чол (войстринэн) чхурдыпнытка бустя́, урьен пэ пэ́стэ саструно колынд.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Den andré i bešén uklisté, xaladé pe grénde! Terdjon angíl dre péskire šljomy, den čol (vojstrinen) čhurdypnytka bustiá, ur'jen pe péste sastruno kolynd.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tchiwenn i grajenge i dorja an o mui! Klissepangre, beshenn tumen pre! Tchiwenn i lurdengre stadja ap tumaro shero! Lenn tumare lengste tchurja, un riwenn tumaro sasterno gad an!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Čivenn i grayenge i dorya an o mouy! Klissepangre, beshenn t'men pre! Čivenn i lourdengre stadja ap t'maro shero! Lenn t'mare lengste čourya, oun rivenn t'maro sasterno gad an!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Thoven o sedli pro graja, a bešen, jazdcale! Thoven o prilbi pro šere a ačhen andro šori; ostraren o kopiji, uren e vizbroj!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phanden tumare e kavisa tumare grastenge tumen kai llan pe lende, thoven e challa sastrune, chiston e lanse ta thoven pe tumende e patave zurale.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thon le grasten, anklenpelende, grastare; sîkaven le koifurea tumară, lustruin tumară suliçi, xureaven tume la sastrunearaxameasa! …