Jeremiah 46:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Бэшэ́н пэ грэ́ндэ, и традэ́н со исын зор марибнытконэ́ вурдэнэнца, и мэк зоралэ́ мурша́ тэ джа́н анги́л: зоралэ́ мануша́, Ефиопляни (Кушытка) и Ливияни (Путитка) мануша́, савэ́ндэ исын шчы́ты, и Лидяни (Лудимитка) мануша́, савэ́ рикирна лу́ко и надтырдэна лэс.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Bešén pe grénde, i tradén so isyn zor maribnytkoné vurdenenca, i mek zoralé muršá te džán angíl: zoralé manušá, Jefiopliani (Kušytka) i Livijani (Putitka) manušá, savénde isyn ščýty, i Lidiani (Ludimitka) manušá, savé rikirna lúko i nadtyrdena les.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mishto, beshenn tumen ap i graja, ulerenn o kurepangre wurdjentsa! Bitchrenn tumare sorele kurepangren win, kolen dran i themma Etiopia un Libia, kolen, kai shilte hidjrenna, un kolen dran Lud, kai bogentsa karje denna!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mishto, beshenn t'men ap i graya, oulerenn o kourepangre vourdyentsa! Bičrenn t'mare zorele kourepangren vin, kolen dran i themma Etiopia oun Libia, kolen, kay shilte hidjrenna, oun kolen dran Loud, kay bogentsa karye denna!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Džan, grajale! Džan dzivones, verdanale! Aven avri, hrďinale, muršale andral o Kuš the Put, so ľidžan o šťiti, muršale andral e Lidija, so nacirden o luki!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te llan e gra ta te divonpe e bordona, te liken e tromane, e etiope ta e llene katar e Put te inllaren o eskudo, ta e llene katar o Lud te lacharen pe arkura ta te inllaren len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anklen, grast! Šuden tume, urdona! Te anklen le zuralle, kola andai Etiopia thai andoa Put, kai lašarăn o skuto, thai kola andoa Lud, kai jeanen thai tinzon o arko!