Jeremiah 48:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Проти Моа́во. Адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро: “Бида фороскэ Не́во: Пал-дова́ со ёв исын пхагирдо́, Кариафаимо исын ладжакирдо́ и лыно́; Мизгаво исын ладжакирдо́ и пхагирдо́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Proti Moávo. Adiáke rakiréla bolybnáskire-jangoléngiro Raj Devél, Devél Izrailjoskiro: “Bida foroske Niévo: Pal-dová so jov isyn phagirdó, Kariafaimo isyn ladžakirdó i lynó; Mizgavo isyn ladžakirdó i phagirdó.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Laba pral o them Moab. Kowa penell o baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub, kai o Israeleskro Dewel hi: Djungeles djal kol menshenge an o foro Nebo. Khetne dino well lengro foro. Ladj well pral o foro Kirjatajim. Dren lino well lo. I massuri trul o foro well tele dino un khetne phagedo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Laba pral o them Moab. Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, kay o Israeleskro Devel hi: Djungeles djal kol menshenge an o foro Nebo. Khetne dino vell lengro foro. Ladj vell pral o foro Kiryatayim. Dren lino vell lo. I massouri troul o foro vell tele dino oun khetne phagedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pal o Moab: Kada phenel o Nekzoraleder RAJ, o Del le Izraeloskro: „Vigos le foroske Nebo, bo ela zňičimen! O Kirjatajim ela zailo a ela pre ladž! E zoraľi pevnosť ela tele čhiďi a ela pre ladž!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del kai si le sa e zor, o Del katar o Israel phenda gia katar o Moab: ¡Tesko e Neboeke! Soke avilo zatrime ta achilo ando lallao: O Kiriataim achilo ande averenge va, o Misagab ni llanela so ka cherel ta nasti achilo pe porrne.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Poa Moabo. „Kadea delduma o Rai le oštirengo, o Dell le Isrelohko: „Au le Nebostar kă sî pustiime! O Chiriataimo sî garado lajavestar, sî lino; e četăçuia sî garadi lajavestar thai linčeardi!