Jeremiah 48:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сэ́ндо явдя́ пэ лошчыны, саво́ исын пэ роўно фэ́лда: пэ Халоно, пэ Яца, пэ Мофафо (Мефа),
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I séndo javdiá pe loščyny, savó isyn pe roŭno félda: pe Xalono, pe Jaca, pe Mofafo (Miefa),
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I phagi was pral ko telstuno them, pral kol forja, kai kharenn: Holon, Jahaz, Mefaat,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I phagi vas pral ko telstouno them, pral kol forya, kay kharenn: Holon, Yahaz, Mefaat,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avľa o sudos pro fori, so bešen učes pro rovina: pro Cholon, pro Jahca, pro Mefaat,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Avilo o llive katar e kris pe umalia, po Olon, po Iaas ta po Mefagat,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Avilo o došimos i poa čem le islazohko, poa Xolono, poa Iaxaç, poa Mefaat,