Jeremiah 48:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тумэ́, савэ́ дживэ́на кэ Моа́во, ячкирэн фо́рья и дживэ́н пэ скалы. Явэ́н сы́рбы голумбы, савэ́ кэрэ́на гня́зды (ку́фы) пэ скалакирэ рига́, кай заджа́на дрэ гэбар (пешчэра).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tumé, savé dživéna ke Moávo, jačkiren fórja i dživén pe skaly. Javén sýrby golumby, savé keréna gniázdy (kúfy) pe skalakire rigá, kaj zadžána dre gebar (pieščera).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer menshe an o them Moab, nashenn win dran tumare forja, un djiwenn mank i bare barra! Un krenn les har i taube, kai krenn pengre khera kote, kai i barra dur tele djan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer menshe an o them Moab, nashenn vin dran t'mare forya, oun djivenn mank i bare barra! Oun krenn les har i taube, kay krenn pengre khera kote, kay i barra dour tele djan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Omuken o fori, manušale andral o Moab, džan te bešel maškar o skali; aven sar o holubos, savo peske kerel o hňizdos andro cheva la jaskiňakre.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Like katar e forura ta zivisar maskar e pechine, tumen kai zivin ando Moab ta cherdon sargo o gulubo kai cheren pe kuibura po putardipe kai delpe maskar e barra.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Mekăn le četăçi, thai jeantar andel kotoralebarăhkă, bešlitorea le Moabohkă! Thai aven sar le gulubea kai kărăn pehko kuibo pel riga le thanešudrăngă!