Jeremiah 48:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ джино́м лэ́скиро холякирибэ́н’ – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – ‘лэ́скиро ракирибэ́н исын чхучо́, лэ́стыр нисо́ на выджа́ла чачуно́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me džinóm léskiro xoliakiribén’ – rakiréla Raj Devél, – ‘léskiro rakiribén isyn čhučó, léstyr nisó na vydžála čačunó.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel penell pral leste: Me prindjrau leskro pre-phurdo dji mishto, un leskro baro mui; Lauter hi chochepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel penell pral leste: Me prindjrau leskro pre-phourdo dji mishto, oun leskro baro mouy; Lauter hi rhorhepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Me džanav, hoj pes ľidžal upre,“ phenel o RAJ, „ale leskro lašariben nane pre ňisoste; leskro baripen hino zbitočno.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Del phenel kai pinllarel leki joli, a o baripe kai cherel, ni ka blazil leke niso.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Prinjeanu, phenel o Rai, o dimosbarimahko lehko, le lăudimata lehkă le khančehkă, thai lehkă kărimatăndar le khančimahkă.”