Jeremiah 48:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ишчо (инкэ́) Мэ кэра́ва адя́кэ, со дро Моа́во пириячэна тэ янэ́н свэ́нта яныбэна́ пэ вучэ́ штэ́ты и Мэ мулякирава кодолэ́с, саво́ хачкирэлас дро́га смо́лы пэ́скирэ дэвлорэ́нгэ’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I iščo (inké) Me keráva adiáke, so dro Moávo pirijačena te janén svénta janybená pe vučé štéty i Me muliakirava kodolés, savó xačkirelas dróga smóly péskire devlorénge’, – rakiréla Raj Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me, o baro Dewel, kamau buder gar, te djan i Moabarja ap i mulne platse, te chatchrenn le viechen pengre deblenge. Me mukau kowa buder gar te krell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me, o baro Devel, kamau bouder gar, te djan i Moabarya ap i moulne platse, te rhačrenn le firhen pengre deblenge. Me moukau kova bouder gar te krell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andro Moab zaačhavava olen,“ phenel o RAJ, „so obetinen pro uče thana a labaren o kaďidlos peskre devlenge.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka zatriv e foro katar o Moab, gia phenel le o Del, sa golen kai cheren curbano pe thana vazdine ta golen kai phabaren o taimano avere delenge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Kamau te isprăvisarau ando Moab, phenel o Rai, kolesa kai anklel pel učimata la jertfakă, thai anel tămîia pehkă devlehkă.