Jeremiah 49:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л пал Амоноскирэ чхавэ́ндэ: “Ци нанэ чхавэ́н дро Израилё? Ци нанэ лэ́стэ прилыибнаскиро (наследнико) пэ мэкно́ миштыпэ́н? Со́скэ тэды о Малхомо прилыя́ мэкно́ миштыпэ́н Гадостыр, и лэ́скирэ мануша́ дживэ́на дрэ Гадоскиро фо́рья?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke rakiréla Raj Devél pal Amonoskire čhavénde: “Ci nane čhavén dro Izrailjo? Ci nane léste prilyibnaskiro (nasliedniko) pe meknó mištypén? Sóske tedy o Malhomo prilyjá meknó mištypén Gadostyr, i léskire manušá dživéna dre Gadoskiro fórja?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Laba pral i Ammonarja. Kawa penell o baro Dewel: Hi o Israeles kek tchawe? Hi les kek tchawe, kai nai lenn o them pengre phurendar dren? Hoske las ko dewel, koles i Ammonarja an-mangenn, o Milkom, o them Gad dren? Un hoske djiwenn leskre menshe kote?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Laba pral i Ammonarya. Kava penell o baro Devel: Hi o Israeles kek čave? Hi les kek čave, kay nay lenn o them pengre phourendar dren? Hoske las ko devel, koles i Ammonarya an-mangenn, o Milkom, o them Gad dren? Oun hoske djivenn leskre menshe kote?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pal o Amon. Kada phenel o RAJ: „Či le Izrael nane čhave? Či les nane ďeďičis? Soske o del Milkom zalel e phuv le Gadoskri a leskre manuša bešen andre leskre fori?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Katar e amonitura, o Del phenda gia: ¿A so, o Israel inai le chaurre? ¿Inai le ko te achel leke ezgodenchar? ¿Soke o Milkon lia sa katar o Gad ta thoda pire llenen ande leke forura?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pa le šave le Amonohkă. Kadea delduma o Rai: „Nai le Israelos šave? Thai nai les stăpînimahkă? Atunčea anda soste stăpînil o Malkomo o Gado, thai bešel lehko poporo ande lehkă četăçi?