Jeremiah 49:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ шундём шуныбэ́н Ра́стыр-Дэвлэ́стыр и посло сыс бичхадо́ кэ Наюды́тка на́цыи тэ пхэнэ́л: ‘Кэдэнпэ кхэтанэ́, джа́н проти лэ́стэ, и тэрдён пэ марибэ́н!’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me šundjom šunybén Rástyr-Devléstyr i poslo sys bičhadó ke Najudýtka nácyi te phenél: ‘Kedenpe khetané, džán proti léste, i terdjon pe maribén!’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel bitchras peskro bitchepaskres pash i menshende an wawar themma. Un me shunom, har job penas: Awenn khetne! Mer djas an o kurepen, un kuras men i menshentsa an o them Edom!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel bičras peskro bičepaskres pash i menshende an vavar themma. Oun me shounom, har yob penas: Avenn khetne! Mer djas an o kourepen, oun kouras men i menshentsa an o them Edom!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Me phenďom: „Šunďom e sprava le RAJESTAR: O poslos hino bičhado maškar o narodi: ‚Skiden tumen upre a aven pre leste, aven pro mariben!‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Asundem e viasta, kai o Del bichalda iekhe llene te inllarel e poroka kai e phuvia, ta phenel: Chidiniaon ta aven po Edom te mara amen lea.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ašundem khă vestea katoa Rai, thai khă solo sas tradino maškar le neamuri: „Tiden tume, thai telerăn pa late! Ušten ta andoa mardimos!