Jeremiah 49:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
‘Нэ дро са́мо ко́нцо (яго́ро) дывэсэнгиро Мэ яна́ва палэ пленонэн Еламоскирэн’” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
‘Ne dro sámo kónco (jagóro) dyvesengiro Me janáva pale plienonen Jelamoskiren’” – rakiréla Raj Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pal i rah tsiro krau me, te well i menshenge dran o them Elam pale lauter mishto. Kowa penell o baro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pal i rah tsiro krau me, te vell i menshenge dran o them Elam pale lauter mishto. Kova penell o baro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Ale andro posledna dživesa visarava le Elamoske pale savoro pro lačho,“ phenel o RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A ka avelpe iek ezgoda ande llivesa katar o son, ka cherav te irinpe e phangle katar o Elam, gia phenel le o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Ta andel des le palal anua parpale le astarden le mardimahkărăn le Elamohkărăn, phenel o Rai.”