Jeremiah 49:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ пало́ (после) дова́ Мэ яна́ва палэ пленнонэ манушэ́н Амоностыр,” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne paló (poslie) dová Me janáva pale pliennone manušén Amonostyr,” – rakiréla Raj Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pal ko tsiro well jaake, te mukau i menshen dran o them Ammon pale pale te well. Kowa penell o baro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pal ko tsiro vell yaake, te moukau i menshen dran o them Ammon pale pale te vell. Kova penell o baro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale paľis visarava le Amončanenge pale savoro pro lačho,“ phenel o RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta mapalal katar sa gala ezgode, ka cherav te irinpe e amonitura katar e phuvia kai sea phangle.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta pala kodea, anaua parpale le astardenle mrdimahkărăn le šeavengă le Amonohkărăn, phenel o Rai.”