Jeremiah 49:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал Эдо́мо адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л: “Со нанэ буты́р годыпэ́н дро Фемано? Ци со барэ́-годякирэ мануша́ пириячнэ тэ дэн годы́ явирэ́нгэ? Ци со годыпэ́н нашадыя?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal Edómo adiáke rakiréla bolybnáskire-jangoléngiro Raj Devél: “So nane butýr godypén dro Fiemano? Ci so baré-godiakire manušá pirijačne te den godý javirénge? Ci so godypén našadyja?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Laba pral i Edomarja. Kawa penell o baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub: Hi kanna buder kek goswepen an o foro Teman? Djinenn i gosewe buder gar, hoi te krenn le? Tserdas pes o goswepen lendar krik?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Laba pral i Edomarya. Kava penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: Hi kanna bouder kek gosvepen an o foro Teman? Djinenn i goseve bouder gar, hoy te krenn le? Tserdas pes o gosvepen lendar krik?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pal o Edom. Kada phenel o Nekzoraleder RAJ: „Či imar nane goďaveripen andro Teman? Či našľiľa e rada olengri, ko achaľon? Či hin lengro goďaveripen našado?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Katar o Edom. O Del kai si le sa e zor phanda gia: ¿Inai bizaipe ando Teman? ¿Getosaile e alava katar e llene bizai? ¿Murisailo lengo bizaipe?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Poa Edomo. Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Manai xaraimos ando Temano? Xaisailo o godearimos katal manuši le prinjeandimahkă? Gălotar o xaraimos lengo?”