Jeremiah 49:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли явнэ́ винаградо-скэдыибнаскирэ кэ ту, то нау́што ёнэ тэ на мэкэ́н вари-кицы́ цэ́ла му́ри? Ко́ли явэ́нас чора раты́, то ёнэ чорэнас пэ́скэ ада́кицы, кицы́ лэ́нгэ трэй?!
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli javné vinagrado-skedyibnaskire ke tu, to naúšto jone te na mekén vari-kicý céla múri? Kóli javénas čora ratý, to jone čorenas péske adákicy, kicý lénge trej?!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kolla, kai i drake tele lenna, wenna pral lende. Tchi mukenn le pral! Tchorepangre wenn rati pral lende, un tchorenn len win, har lengro dji les lenge penella!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kolla, kay i drake tele lenna, venna pral lende. Či moukenn le pral! Čorepangre venn rati pral lende, oun čorenn len vin, har lengro dji les lenge penella!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te ke tu avena ola, ko obkiden o hroznos, na mukena aňi oda, so lenge perela pre phuv; te ke tu avena o zbujňika rači, čorena oda, so kamena.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te avilea llene kai chiden e drak, ¿ni muklea varesave kuchurra? ¿A te avilea e chorane inllardea so trubul len?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Ta, kana avena varesar tiditorea drakhăngă tute, či mekăna tukă khanči tidimahko palal tiditorea?” „Kana avena varesar čior reate, či pustiina ji kana čeileona!