Jeremiah 5:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Джа́н упрэ́ пэ Ерусалимо́скирэ ва́нты и роспхагирэн лэн пэ котэра́, нэ тумэ́ на хасякирэ́н лэн сарэ́са. Кэдэн криг лэ́нгирэ хру́сты [шпили-р.с.],, пал-дова́ со ёнэ исын на Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ!
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Džán upré pe Jerusalimóskire vánty i rosphagiren len pe koterá, ne tumé na xasiakirén len sarésa. Keden krig léngire xrústy [špili-r.s.],, pal-dová so jone isyn na Ráskire-Devléskire!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Nashenn pre, kai lengre drakengre ruka tardo hi, un krenn len paash! Ma tserdenn i tsele burra win! Mukenn tchomone tardo! Tserdenn i kashta i drakentsa win, kolla hi gar mange.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Nashenn pre, kay lengre drakengre rouka tardo hi, oun krenn len paash! Ma tserdenn i tsele bourra vin! Moukenn čomone tardo! Tserdenn i kashta i drakentsa vin, kolla hi gar mange.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke me phenava le ňeprijaťeľenge: „Džan andre lengre viňici a ňičinen, ale calkom len ma zňičinen. Odčhinen lengre konara, bo on nane le RAJESKRE.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Liken pe lenge zidura, samo na zatrinla sa, ikanen e kasta drakhenge katar lenge zidura soke inai e Devleke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Anklen ta pel zîduri lakă thai peraven, ta na xasarăn sa! Len lakă butučea kadala, kai nai le Raiehkă!