Jeremiah 5:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явэ́ла адя́кэ: ко́ли тумэ́ пхэнэ́на, со́скэ Рай Дэвэ́л, амаро́ Дэвэ́л кэрдя́ саро́ дава́ амэ́нгэ? Тэды ту, Ереме́ё, отпхэнэса лэ́нгэ: “Сыр тумэ́ мэкнэ́ Лэс, и дынариндлэ́ чужонэ́ дэвлорэ́нгэ пэ тумари́ пхув, адя́кэ-паць тумэ́ явэ́на тэ дынаринэ́н чужонэ́ манушэ́нгэ пэ пхув, со явэ́ла на тумари́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javéla adiáke: kóli tumé phenéna, sóske Raj Devél, amaró Devél kerdiá saró davá aménge? Tedy tu, Jeriemiéjo, otphenesa lénge: “Syr tumé mekné Les, i dynarindlé čužoné devlorénge pe tumarí phuv, adiáke-pac' tumé javéna te dynarinén čužoné manušénge pe phuv, so javéla na tumarí.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un te putchenn jon: Hoske krell maro baro Dewel kowa menge lauter?, hunte peness tu lenge: Jaake har tumer mandar krik djan, un wan wawar deblenge koi an tumaro them, jaake hunte budrenn tumer wawar menshenge an i them, kai gar tumaro hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun te poučenn yon: Hoske krell maro baro Devel kova menge lauter?, hounte peness tou lenge: Yaake har t'mer mandar krik djan, oun van vavar deblenge koy an t'maro them, yaake hounte boudrenn t'mer vavar menshenge an i them, kay gar t'maro hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te paľis o manuša phučena: ‚Soske amenge o RAJ, amaro Del, kada savoro kerďa?‘, pheneha lenge: ‚Avke sar man tumen omukľan a služinenas avre devlenge andre tumari phuv, avke akana služinena le cudzincenge andre phuv, savi nane tumari.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta kana ka phenen: ¿Soke o Gazda amaro Del cherda amenchar sa gala ezgode? Ondaka ka phene lenge: Gia sar muklen man ta radisarden avere delenge ande tumare phuvia, isto gia ka radin e llenenge katar aver phuvia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana pušena atunčeara: „Anda soste kărdean amengă sa kadala Raia, o Dell amaro? „„Kadea desaleanglal: „Pala sar tume meklean Ma thai kanglean avră devlengă străinea ande tumaro čem, sa kadea, akana kandena kal străinea ande khă čem kai nai tumaro!”