Jeremiah 5:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Со да тумэ́, на дарэ́на Ма́ндыр? – пхэндя́ Рай Дэвэ́л. “Со да тумэ́, на явэ́на тэ тринскирэнпэ анги́л Ма́ндэ? Ма́ндыр, Кон кэрдя́ прахостыр ме́жа морёскэ вечнонэ статутоса, соб (кай) мо́рё (дэрья́в) тэ на пириджал? И мэк лэ́скирэ валны чхурдэ́ла упрэ́, нэ ёнэ на лэ́на упралыпэ́н, ёнэ ривинэна, нэ ёнэ нашты́ (на могинэ́на) тэ пириджан пирда́л дая́ ме́жа.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
So da tumé, na daréna Mándyr? – phendiá Raj Devél. “So da tumé, na javéna te trinskirenpe angíl Mánde? Mándyr, Kon kerdiá prahostyr miéža morjoske viečnone statutosa, sob (kaj) mórjo (derjáv) te na piridžal? I mek léskire valny čhurdéla upré, ne jone na léna upralypén, jone rivinena, ne jone naštý (na moginéna) te piridžan pirdál daja miéža.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hi tumen kek traash mandar, putchell o baro Dewel. Trissenn tumer gar glan mande? Me krom, te atchell o baro pani ap jek platsa, un tchiwom santa koi glan. Koi hunte atchell o pani hako tsiro, un dureder nai nashell lo gar. Ninna te well ko pani jaake diwjo, un djal pral un tele, nai djal lo gar dureder.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hi t'men kek traash mandar, poučell o baro Devel. Trissenn t'mer gar glan mande? Me krom, te ačell o baro pani ap yek platsa, oun čivom santa koy glan. Koy hounte ačell o pani hako tsiro, oun doureder nay nashell lo gar. Ninna te vell ko pani yaake divyo, oun djal pral oun tele, nay djal lo gar doureder.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Na daran mandar?“ phenel o RAJ. „Na izdran mandar? Me kerďom e poši paš o moros sar hraňica, šoha la našťi predžal. O vlni andre šaj demen, ale ňič na kerena, šaj hučinen, ale na predžana prekal.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del phenel gia: ¿Ni ka daran mandar? ¿Ni ka lel tumen e dar angla mande? kai achadem e mora llik kai e chisai, iek zakono ostade kai ni ka phagen ka vazdiniaon bursinda a ni ka dobin, ka basen lake valura a ni ka ni ka nakhen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Či kamen te daran Mandar, phenel o Rai, či kamen te isdran angla Mande?” Me thodem la mareakă sar gor e tišai, gor vešniko, kai či trăbul te nakhăles. Thai orta lakă valurea te xolleaona, varesar sî bizoralimahko; xunxuin, ta či nakhăn les.