Jeremiah 5:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
проро́ки ангилпхэнэна хохаибэ́н, рашая́ хулаинэна лэ́нгирэ лавэ́нца, и Мирэ́ мануша́ камэ́на дава́. Нэ со ёнэ явэ́на тэ кэрэ́н дро ко́нцо (дро яго́ро)?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
proróki angilphenena xohaibén, rašaja xulainena léngire lavénca, i Miré manušá kaména davá. Ne so jone javéna te kerén dro kónco (dro jagóro)?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Debleskre rakepangre rakrenn chochepen, un kol rashaja rodenn penge ko feteder win, un mire menshe kamenn kowa jaake. Hoi kamenn tumer te krell, te hi tumaro tsiro trujel?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Debleskre rakepangre rakrenn rhorhepen, oun kol rashaya rodenn penge ko feteder vin, oun mire menshe kamenn kova yaake. Hoy kamenn t'mer te krell, te hi t'maro tsiro trouyel?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O proroka prorokinen klamišagos, o rašaja vladňinen peskra zoraha a mire manušenge oda avke hin pre dzeka. Ale so kerena, sar avela o koňec?“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E poraukura poraukisarde o kojaipe, ta e popura gazdarina tala lengo va, ta mo foro manglale gia. ¿A so ka cheren kana ka avel o son?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le prooročea prooročin bičeačimata, le raša stăpînin lengă kandimasa, thai Mîŕă poporohkă čeaileon les kadala butea. Ta so kărăna mai palal?