Jeremiah 5:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндём мэ пэ́скэ: ‘Кадалэ́ мануша́ исын сы́рбы чорорэ́, ёнэ исын нагодэ; ёнэ на джинэ́на ни Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро дром, ни Зако́но пэ́скирэ-Дэвлэ́скиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendjom me péske: ‘Kadalé manušá isyn sýrby čororé, jone isyn nagode; jone na džinéna ni Ráskire-Devléskiro drom, ni Zakóno péskire-Devléskiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me penom mange: Kolla hi tchorwele menshe, kai tchi djinenna, un prindjrenn gar o Debleskro drom un leskro tchatchepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me penom mange: Kolla hi čorvele menshe, kay či djinenna, oun prindjrenn gar o Debleskro drom oun leskro čačepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Me phenďom: „Hine čorore a dilinore, bo na prindžaren o drom le RAJESKRO, Na džanen, so lendar lengro Del kamel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A me phendem: Chachimaia gala llene si chorre, dilaile soke ni pinllaren o drom e Devleko, ni pinllaren e kris katar lengo Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Me phenauas: „Dă sar kola le çînoŕă sî kadea; on kărăn buti bi godeako, anda kă či prinjeanen o drom le Raiehko, e Kris lengă Devllesti!