Jeremiah 50:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
‘Пал-дова́ со тумэ́, мануша́ Вавилоно́стыр, радындлэпэ, и тумэ́ свэнкиндлэ кэ вучипэ́н, тумэ́, савэ́ росчордэ Миро мэкно́ миштыпэ́н – Мири́ нацыя. Тумэ́ радындлэпэ, ухнэ (ухтынэ) пэ́скэ сыр рэца (тёлка) пэ чар, и тумэ́ грымитындлэ сы́рбы ґэншта (граё).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
‘Pal-dová so tumé, manušá Vavilonóstyr, radyndlepe, i tumé svenkindle ke vučipén, tumé, savé rosčorde Miro meknó mištypén – Mirí nacyja. Tumé radyndlepe, uhne (uhtyne) péske syr reca (tjolka) pe čar, i tumé grymityndle sýrby ĥenšta (grajo).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna te han bachtelo un sharenn tumen, kai randan miro them win, un stenn har o terne grumja an o senlepen, un denn gole har i sorele graja,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna te han barhtelo oun sharenn t'men, kay randan miro them vin, oun stenn har o terne groumya an o zenlepen, oun denn gole har i zorele graya,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Manušale andral o Babilon, tumen, so občorarďan mire avrikidle manušen, ča radisaľon tumenge a khelen! Ča chučkeren tumenge sar o gurumňa pre maľa, a erdžinen sar o žrebci!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke veselisailen, soke avila tumenge dragostia, kana zatrisarden mi phuv, soke pherdilen sargo iek telcho pe char, ta baslen sargo e gra.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Kă tume bukurisailean thai vesălisailean, kana jefuisardean Muŕo Mandimos Muŕo! E, xutenas sar khă gurumneaorî ande čear, xarmintinas sar varesar armăsarea astardine!”