Jeremiah 50:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
‘Джа́н проти пхув Мэратаим и конэскирэ мануша́ гинэ́ криг дромэ́стыр. Чхучакир (пустошын) и розмар сарэ́са лэн, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – ‘и кэр саро́, со Мэ припхэндём ту́кэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
‘Džán proti phuv Merataim i koneskire manušá giné krig droméstyr. Čhučakir (pustošyn) i rozmar sarésa len, – rakiréla Raj Devél, – ‘i ker saró, so Me priphendjom túke.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Djan an o kurepen i menshentsa an o them Meratajim; kurenn tumen i menshentsa an o them Pekod; Marenn len un denn lauter paash, hoi len hi, penell o baro Dewel. Krenn halauter jaake, hoi me tumenge penom!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Djan an o kourepen i menshentsa an o them Meratayim; kourenn t'men i menshentsa an o them Pekod; Marenn len oun denn lauter paash, hoy len hi, penell o baro Devel. Krenn halauter yaake, hoy me t'menge penom!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Dža tut te marel la phuvaha Meratajim the le manušenca, so bešen andro Pekod! Murdar len a calkom len zňičin,“ phenel o RAJ, „a ker savoro avke, sar tuke prikazinďom.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Lla ta mar tut ande phuv katar o Merataim, mar tut laia ta e llenenchar katar o Pekod. Zatrisar len ta mundar len saurren, ta cher sa sar phendem chuke, gia phenel le o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Ankli poa čem duvarăs amboldino, pal bešlitorea lehkă, thai došav le! Phirpalalende, šin le, xasar le! – phenel o Rai – thai pher ande sa le mothodimata Mîŕă!