Jeremiah 50:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Чхинэн сарэ́ ла́кирэ гурувэ́н: мэк ёнэ сарэ́ тэ джа́н тэл чхури! Бида пэ лэ́ндэ! Лэ́нгиро дывэ́с явдя́, соб (кай) лэн пхарэ́с тэ сэндякирэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Čhinen saré lákire guruvén: mek jone saré te džán tel čhuri! Bida pe lénde! Léngiro dyvés javdiá, sob (kaj) len pharés te sendiakiren.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Marenn i tsele terne murshen, denn len tele tchurje har terne gurma! Har djungeles djal lenge! Lengro diwes was, ko tsiro, kai lenn le pengri phagi!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Marenn i tsele terne morshen, denn len tele čourye har terne gourma! Har djoungeles djal lenge! Lengro dives vas, ko tsiro, kay lenn le pengri phagi!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Murdaren savore leskre terne muršen, ľidžan len sar terne biken pro murdaripen! Vigos lenge, bo avľa lengro džives, e ora, kana ena marde.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mundaren sa lenge telchura, inllaren len kai o than kai mundardon. ¡Tesko lenge! soke avilo lengo llive, avilo o vreme katar lengi zatrania.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Mudarăn sa lehkă guruwen thai denlešuri” Au lendar! Kă avilo lengo des, o čiro lengo došaimahko!