Jeremiah 50:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Баро́ шукипэн тэ явэ́л пэ лэ́скирэ паня́, соб (кай) ёнэ тэ вышутён. Пал-дова́ со дая́ исын пхув вычхиндлэ́ муенца, и мануша́ одо́й ячнэ́ бигодякирэ пэ́скирэ даракунэ идолэндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Baró šukipen te javél pe léskire paniá, sob (kaj) jone te vyšutjon. Pal-dová so daja isyn phuv vyčhindlé mujenca, i manušá odój jačné bigodiakire péskire darakune idolendyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O brishin te well pale rikedo, te nashenn kek panja buder an o them! O them Babilonia hi pherdo mule debla, un lengro patsepen ap kal tchilatche mule debla kras i menshen narwelo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O brishin te vell pale rikedo, te nashenn kek panya bouder an o them! O them Babilonia hi pherdo moule debla, oun lengro patsepen ap kal čilače moule debla kras i menshen narvelo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mi avel o šukiben pre leskri phuv, mi šučon avri leskre paňa, bo oda hin e phuv le strašne modlengri, save diliňaren andre le manušen!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sukipe pe lenge paia ta ka sukon, soke si iek foro kai si le avere dela ta diliaon e slikenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O šutimos pal paia lehkă, kaste staxon! Kă sî khă čem pherdo idolea, thai dileaile lengă idolença.