Jeremiah 50:43 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
О кра́ли Вавилоно́скиро шундя́ дая́ зан (звесь), сыр пхукадэ (пирипхэндлэ) пал лэ́ндэ, и лэ́скирэ васта́ ячнэ́ бизорья́кирэ. Илытко дукх ухтылдя лэс, дукха́, сы́рбы джувля́тэ, савья́ мэнчынэна дукха́ тэ биянэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
O králi Vavilonóskiro šundiá daja zan (zvies'), syr phukade (piriphendle) pal lénde, i léskire vastá jačné bizorjákire. Ilytko dukh uhtyldia les, dukhá, sýrby džuvliáte, savjá menčynena dukhá te bijanél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te shunell o baro rai an Babilon lendar, perenn leskre wasta ap leskre herja tele. Un i bari traash well ap leste har i traash i djuwjatar, kai i ternepen lella.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te shounell o baro ray an Babilon lendar, perenn leskre vasta ap leskre herya tele. Oun i bari traash vell ap leste har i traash i djouvyatar, kay i ternepen lella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O babiloňiko kraľis šunďa odi sprava a slabisaľile leske o vasta. Zaiľa les e dar a avľa pre leste e bari dukh sar pre džuvľi, so ločhol.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o charo katar e Babilonia asunda gaia orba, jasarda e zor ande pe va. Avila leke iek bari briga, dukhaia le sargo iek diskinia kai si te maladol kake.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O thagar le Babilonohko ašunel o vestimos, lehkă vast šuteon, astarăles o daraimos, sar e dukh kha juwlea kai kărăl…