Jeremiah 51:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли Ёв пхэнэ́ла пэ́скирэ заня́са, тэды паня́ пэ болыбэ́н ґаздэ́на ґлумо, Ёв кэрэ́ла адя́кэ, со о́блоки ґаздэ́напэ пхувья́кирэ ягорэндыр (краендыр); Ёв кэрэ́ла адя́кэ, со явэ́на блискави́цы брышындэса, Ёв янэ́ла балва́л Лэ́скирэ пиралендыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli Jov phenéla péskire zaniása, tedy paniá pe bolybén ĥazdéna ĥlumo, Jov keréla adiáke, so óbloki ĥazdénape phuvjákire jagorendyr (krajendyr); Jov keréla adiáke, so javéna bliskavícy bryšyndesa, Jov janéla balvál Léskire piraliendyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te dell job gole, well bud pani khetne an o bolepen; i wolke mukell job te well fun dural, un mukell jag pral un tele karje te dell an o brishin. Ninna o phurdepen well win dran peskro kheer.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te dell yob gole, vell boud pani khetne an o bolepen; i volke moukell yob te vell foun doural, oun moukell yag pral oun tele karye te dell an o brishin. Ninna o phourdepen vell vin dran peskro kheer.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar leskro hangos herminel, hučinen o paňa pro ňebos; pal o agor la phuvakro anel o chmari. Bičhavel o bleski le brišindeha a andral peskre skladi mukel avri e balvaj.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana asundol leko avazi cherdon bare paia ando miloso ta chak duratar cherel te liken e oblakura. Vou cherel e esterliche e bursindea ta ikanel e balav katar o than kai si gurudini.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda Lehko mui, xunxuin le paia andel čeruri; O vazdel le norea katal gora la phuweakă, del kărdimos kal trăsneturi thai koa brîšind, thai ankalavel e bravall anda lakă odăi.