Jeremiah 51:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэк тэ одтырдэл карье́-дыибнаскиро пэ́скиро лу́ко проти явирэ́стэ, мэк тэ барьякирэл пэс одова́, конэ́стэ исын саструно колы́н (кольчуга) анги́л явирэ́стэ. На жалинэн (тангинэн) лэ́скирэ тэрнэ́ манушэ́н; хасякирэ́н саро́ лэ́скиро халадыбэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mek te odtyrdel kar'jé-dyibnaskiro péskiro lúko proti javiréste, mek te barjakirel pes odová, konéste isyn sastruno kolýn (kol'čuga) angíl javiréste. Na žalinen (tanginen) léskire terné manušén; xasiakirén saró léskiro xaladybén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me penau lenge: Denn kol lurden an Babilon kek tsiro, te denn le karje! Ma mukenn len pengro kurepaskro gad ap pende te riwell! Lengre terne mursha te khaitenn tumen gar! Marenn lengre tsele lurden halauter khetne!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me penau lenge: Denn kol lourden an Babilon kek tsiro, te denn le karye! Ma moukenn len pengro kourepaskro gad ap pende te rivell! Lengre terne morsha te khaytenn t'men gar! Marenn lengre tsele lourden halauter khetne!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma domuken le strelcos te nacirdel o lukos aňi te urel pre peste o brňeňje. Ma sajinen leskre terne muršen, ale calkom zňičinen leskri armada.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E lleneke kai chapenil po arko ta goleke kai uzdilpe ande pe patave sastrune o Del ka phenel lenge gia: Te na prostin lenge ternen, zatrisaren sa lenge boñikonen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te tinzol pe o arko pa kukoa kai tinzol pehko arko, pa kukoa kai delpe baro pehka sastruneraxameasa!” „Na mekăn le tărnen lehkărăn! Xasarăn bimeklimahko sa lesti oštirea!