Jeremiah 51:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“О Навуходоносо́ро, кра́ли Вавилоно́скиро, похая ман, и ёв розлучкирдя ман: ёв кэрдя́ ма́ндыр, Юдастыр дрэ Вавилоно́скиро пле́но, чхучи́ пири́, ёв накхадя ман сыр трашано сап, ёв пхэрдякирдя́ пэ́скиро пэр мирэ́ бонбонэнца (гудлыпнэнца), ёв чунгардыя ман яври́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“O Navuhodonosóro, králi Vavilonóskiro, pohaia man, i jov rozlučkirdia man: jov kerdiá mándyr, Judastyr dre Vavilonóskiro pliéno, čhučí pirí, jov nakhadia man syr trašano sap, jov pherdiakirdiá péskiro per miré bonbonenca (gudlypnenca), jov čungardyja man javrí.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O foro Jerusalem penell: O Nebukadnezar, ko baro rai dran o them Babilonia, chas man pre un maras man. Har i baro panjeskro sap chas lo man, un kras peskro per pesso miro brawlepah. Palle witsras lo man krik har i khoro, kai tchi dren hi. “Mu well pral o foro Babilon ko tchilatchepen, hoi was menge ninna kerdo”, penenn i menshe ap i berga Zion. “I Babilonarja mukan maro rat te nashell. Kanna mu nashell lengro rat!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O foro Yerusalem penell: O Neboukadnezar, ko baro ray dran o them Babilonia, rhas man pre oun maras man. Har i baro panyeskro sap rhas lo man, oun kras peskro per pesso miro bravlepah. Palle vitsras lo man krik har i khoro, kay či dren hi. “Mou vell pral o foro Babilon ko čilačepen, hoy vas menge ninna kerdo”, penenn i menshe ap i berga Sion. “I Babilonarya moukan maro rat te nashell. Kanna mou nashell lengro rat!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Chaľa amen a zňičinďa o babiloňiko kraľis o Nebukadnecar. Čučarďa amen sar taňiris; preľiginďa amen sar obluda. Pherarďa peske o per amare barvaľipnaha a paľis amen čhandľa avri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Jala man, chinda man pe kotora o Nabukodonosor o charo katar e Babilonia ta mukla man sargo iek taso chucho, nakhada man sargo iek iagartano jala mandar o mai lachipe ta chudia man avri.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„O Nebukandençar, o thagar le Babilonohko, xalea ma, xasardea ma, kărdea ma khă piri nandi; nakhadea ma, sar khă xala, pherdea pehko păŕ sosa sas ma mai kuči, thai našadeea ma.