Jeremiah 51:47 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́, акэ, явэ́на дывэса́, со Мэ кэра́ва пхаро́ сэ́ндо пэ вычхиндлэ́ муя́ (и́долы) Вавилоно́скирэ, лэ́скири сари́ пхув явэ́ла ладжакирды, и сарэ́ лэ́скирэ мулякирдэ́ пэрэ́на машки́р дава́ фо́ро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá, ake, javéna dyvesá, so Me keráva pharó séndo pe vyčhindlé muiá (ídoly) Vavilonóskire, léskiri sarí phuv javéla ladžakirdy, i saré léskire muliakirdé peréna maškír davá fóro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dikenn, ko tsiro wella, kai krau me kol mule deblen an Babilonia paash. O them Babilonia djal tele an ladj. Un kolla, kai wan maredo, atchenn kote ap i phub tchiddo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dikenn, ko tsiro vella, kay krau me kol moule deblen an Babilonia paash. O them Babilonia djal tele an ladj. Oun kolla, kay van maredo, ačenn kote ap i phoub čiddo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda, dikh, aven o dživesa, sar marava le modlen andro Babilon; caľi leskri phuv pes ladžala a leskre murdarde manuša pašľona pro uľici.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke, aven llivesa kai me ka zatriv e dela katar e Babilonia, ta sa laki phuv ka achel ando lallao, ta sa lake mule ka peren po maskaral latar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea, dikta, aven des kana došavaua le idolea le Babilonohkă: atunči soa čem lehko avela garado lajawestar, thai sal mulle lehkă perăna ando maškar lehko.