Jeremiah 51:50 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тумэ́, кон зракхнэ́ пэс куртала́тыр, джа́н криг! На тэрдён штыл! Рипирэн Рас-Дэвлэ́с дура́л Вавилоно́стыр, и мэк тэ явэ́л Ерусалимо пэ тумаро́ ило́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tumé, kon zrakhné pes kurtalátyr, džán krig! Na terdjon štyl! Ripiren Ras-Devlés durál Vavilonóstyr, i mek te javél Jerusalimo pe tumaró iló.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer i menshendar Israel, kai wan gar maredo, djan win dran o foro Babilon! Un rikrenn tumen gar pre! Ninna te han an i dur them, ma bistrenn o baro Debles, witar gar o foro Jerusalem!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer i menshendar Israel, kay van gar maredo, djan vin dran o foro Babilon! Oun rikrenn t'men gar pre! Ninna te han an i dour them, ma bistrenn o baro Debles, vitar gar o foro Yerusalem!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tumen, so denašľan la šabľatar, džan a ma zaačhen ňikhaj! Leperen tumenge pro RAJ andral e phuv, so hiňi dur, a mi avel tumenge pre goďi o Jeruzalem.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gola kai nasle katar o jarni, llan, ta na achen. Den tumen golli but vreme katar o Del ta den tumen golli katar o Jerusalem.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kola kai skăpisardean la sabiatar, telearăn, na mai bešen! Kola andai phuw e dureardi, den tume godi koa Rai, thai o Ierusalimo te avel ande tumară ille!”