Jeremiah 51:58 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л: “Буґлэ (груба) ва́нты Вавилоно́скирэ явэ́на сарэ́са пхагирдэ́, и лэ́скирэ вучэ́ по́рты явэ́на хачкирдэ́ яга́са; а лэ́скирэ мануша́ явэ́на тэ кэрэ́н буты́ ивья́ (напра́снэс), и адя́кэ-паць и сари́ нацыя фэ́ни (то́ка) ваш яг кхинякирдя (мэнчындя) пэс.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke rakiréla bolybnáskire-jangoléngiro Raj Devél: “Buĥle (gruba) vánty Vavilonóskire javéna sarésa phagirdé, i léskire vučé pórty javéna xačkirdé jagása; a léskire manušá javéna te kerén butý ivjá (naprásnes), i adiáke-pac' i sarí nacyja féni (tóka) vaš jag khiniakirdia (menčyndia) pes.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kawa penell o baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub: I massurja ko baro forestar Babilon wenn tele phagedo bis ap i phub, un o foreskre bare wudja wenn chatchedo. Palle hi koi budi tchitcheske kerdo, hoi menshe dran wawar themma kran. Koleske jon pen tele maran, kowa chatchrell pre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: I massurya ko baro forestar Babilon venn tele phagedo bis ap i phoub, oun o foreskre bare voudya venn rhačedo. Palle hi koy boudi čičeske kerdo, hoy menshe dran vavar themma kran. Koleske yon pen tele maran, kova rhačrell pre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kada phenel o Nekzoraleder RAJ: „O buchle muri le Babilonoskre ena čhide tele dži o zakladi, a leskre uče brani ena labarde avri. E phari buči le narodengri avela avri pre ňisoste; andre jag labola oda, so o manuša phares vibudinde.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia phenda o Del kai si le sa e zor: O zido bulo katar e Babilonia ka avel peradino ostade ta leke bare udara ka aven phabarde, samo gia radisarde e phuvia ta e forura chinile samo pala e iag.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Le zîduri kola le bufle le Babilonohkă avena peradine, thai le udara lehkă kola le uče avena phabarde iagatar. Kadedar le popoare kărăn buti dăiwea, thai le Neamuri butearăn andai iag!”