Jeremiah 51:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нашэ́н Вавилоно́скирэ машкиралыпнастыр, и со кэ екх ману́ш мэк тэ ракхэ́л пэ́скиро джиибэ́н, соб (кай) тэ на хасёл пал Вавилоно́скиро чорипэ́н. Ѓа́да, исын часо, со Рай Дэвэ́л дукхавэла палэ, Ёв отдэ́ла палэ лэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Našén Vavilonóskire maškiralypnastyr, i so ke jekh manúš mek te rakhél péskiro džiibén, sob (kaj) te na xasjol pal Vavilonóskiro čoripén. Ĥáda, isyn časo, so Raj Devél dukhavela pale, Jov otdéla pale léske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Nashenn sik dran o foro Babilon, nashenn tumaro djipaske! te djan gar halauter tele an koi doosh, hoi kau foro ap peste anas! Kowa hi o baro Debleskro tsiro, kai dell lo i Babilonarjen ko tchilatchepen pale, hoi kolla kran.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Nashenn sik dran o foro Babilon, nashenn t'maro djipaske! te djan gar halauter tele an koy doosh, hoy kava foro ap peste anas! Kova hi o baro Debleskro tsiro, kay dell lo i Babilonaryen ko čilačepen pale, hoy kolla kran.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Denašen avri andral o Babilon! Zachraňinen tumenge o dživipen, hoj te na meren vaš leskre bini! Bo kada hin o časos, kana pes o RAJ pomsťinel a visarel leske pale vaš leskre skutki.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Nasen katar e Babilonia ta suako lleno te kurtulil po zivoto, te na merel pala lako bilachipe, soke si o vreme kai o Del ka ikanel pi joli ta ka pochinel lake prema laki dos.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Našen andoa Babilono, thai sakogodi te skăpil pesti čivava, ta na varesar te xasaon ando xasarimos lehko! Kă kadoa sî khă čiro amboldimahko anda o Rai! O potinela lengă pala lengă kărdimata.