Jeremiah 52:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сарэ́ халадэ́ Халадее́нгирэ, савэ́ сыс ра́са пэ крали́скири стрэ́га, пхагирдэ́ тэлэ́ сарэ́ ва́нты трусця́л (кругом) Ерусалимо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I saré xaladé Xaladiejéngire, savé sys rása pe kralískiri stréga, phagirdé telé saré vánty trusciál (krugom) Jerusalimo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kol tsele lurde dran o them Babilonia, kai leha wan, phagan i tsele massurja trul o foro Jerusalem tele.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kol tsele lourde dran o them Babilonia, kay leha van, phagan i tsele massurya troul o foro Yerusalem tele.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis savore leskre slugaďa čhide tele savore foroskre muri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta sa e boñikura katar e kaldeura kai avena pe gazdaia, zatrisarde sa e zidura kai sea truial katar o Jerusalem.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sai armata le Xaldeiendi, kai sas le šerălebarăsa le străjengărăsa, peradea sa kadea sa le zîdurea rigatar le Ierusalimohko.