Jeremiah 52:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды форо́скири ва́нта пхагирдэ́ андрэ́: и сарэ́ марибнаскирэ мурша́ нашнэ́, и раты́ гинэ́ криг форо́стыр, пашэ́ по́рта машки́р дуй ва́нты, со сыс пашы́л дрэ крали́скири у́нта, на дыкхи́ пэ дова́, со Халде́и сыс трусця́л пашы́л фо́ро. И Юды гинэ́ дромэ́са пир мал (степ).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy foróskiri vánta phagirdé andré: i saré maribnaskire muršá našné, i ratý giné krig foróstyr, pašé pórta maškír duj vánty, so sys pašýl dre kralískiri únta, na dykhí pe dová, so Xaldiéi sys trusciál pašýl fóro. I Judy giné dromésa pir mal (stiep).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote phagan i Babilonarja an o foro dren. Un an koi rati nashan i tsele kurepangre win dran o foro, un djan dran ko wudar mashkral kol dui massurja, ap o drom, hoi djal pash o rajeskri baar. Un i Babilonarja his trul o foro tchiddo. Har djan i kurepangre ko drom, hoi djal an o telstuno them, kai o pani Jordan nashell,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote phagan i Babilonarya an o foro dren. Oun an koy rati nashan i tsele kourepangre vin dran o foro, oun djan dran ko voudar mashkral kol douy massurya, ap o drom, hoy djal pash o rayeskri baar. Oun i Babilonarya his troul o foro čiddo. Har djan i kourepangre ko drom, hoy djal an o telstouno them, kay o pani Yordan nashell,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
o babiloňika slugaďa kerde chev andro muros. Mek odi rat o Cidkijah savore peskre slugaďenca denašľa prekal e brana maškar o duj muri, so sas paš le kraľiskri zahrada, kajte džanenas, hoj o Babilončana sas rozačhade pašal calo foros. Denašenas le dromeha ke Jordaňiko dolina,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta cherde iek putardipe po zido e foroko ta sa e boñikura nasle, ta lleletar katar o foro orachaia katar o drom e udareko maskar e dui zidura kai sea pasa e bar zeleni e charoki ta lleletar po drom katar o Araba a e kaldeura sea truial katar o foro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčeara kărdi'lo khă phaŕadimos ande četatea; thai sa le manuši le mardimahkă našline, thai ankăste reate andai četatea, po drom le udarăhko maškar kola dui zîduri pašai bar le thagaresti, ta kana denas roata le Xaldeia e četatea. Le našlitorea line la po drom le islazohko.