Jeremiah 52:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И халадэ́ Халдее́нгирэ традынэпэ шалэ пал крали́стэ, и ёнэ ухтылдэ́ Сэдэкияс пэ маля (лошчыны) Ерихоноскирэ; и саро́ лэ́скиро халадыбэ́н настя́, кон пэ́скэ лэ́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I xaladé Xaldiejéngire tradynepe šale pal kralíste, i jone uhtyldé Sedekijas pe malia (loščyny) Jerihonoskire; i saró léskiro xaladybén nastiá, kon péske léstyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
koi nashan i lurde dran o them Babilonia sik o baro rajeske Zedekja palla. Un jon lan les dren un tapran les an o telstuno them pash o foro Jericho. Un kol tsele kurepangre, kai pash leste his, nashan penge krik.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
koy nashan i lourde dran o them Babilonia sik o baro rayeske Sedekya palla. Oun yon lan les dren oun tapran les an o telstouno them pash o foro Yericho. Oun kol tsele kourepangre, kay pash leste his, nashan penge krik.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
ale o babiloňika slugaďa pes mukle pal o kraľis Cidkijah a dochudle les andre dolina paš o Jericho. Savore leskre slugaďa les omukle.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e boñikura katar e kaldeura llele pala o charo ta resle e Sedekiase pe umalia katar o Jeriko. Ta sa leke boñikura mukle le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta e armata le Xaldeiendi leape pala o thagar, thai arăsline le Zedechias andel islazuri le Ierixonohkă, pala so sai armata lesti pharadilisas lestar.