Jeremiah 6:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ чхудём тут, Ереме́ё, сы́рбы ракхибнаскири вучарды́ (башня) пэ Мирэ́ манушэ́ндэ, сы́рбы тва́рдыма, соб (кай) ту тэ джинэ́с, и тэ пропатякирэс лэ́нгиро дром;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me čhudjom tut, Jeriemiéjo, sýrby rakhibnaskiri vučardý (bašnia) pe Miré manušénde, sýrby tvárdyma, sob (kaj) tu te džinés, i te propatiakires léngiro drom;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel penas ap mande: Me kamau, te djas tu pash mire menshende, un dikess, hoi jon krenna, un har jon djiwenna.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel penas ap mande: Me kamau, te djas tou pash mire menshende, oun dikess, hoy yon krenna, oun har yon djivenna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ mange phenďa: „Ačhaďom tut, hoj te preskumines mire manušen, avke sar pes skušinel o trast, hoj te preskušines a te prindžares lengre droma.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Thodem tut sargo iek zido ande mo foro, sargo iek cher vazdino, goleke ka prezo sar si lengo drom.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Thodemas tu arakhaimasti pa Muŕo poporo, sar khă četăçuia, kaste prinjeanes le thai te rodes o drom.