Jeremiah 6:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сыр ґанынгатыр чхувэ́лапэ криг ла́киро пани́, адя́кэ-паць далэ́ форо́стыр чхувэ́лапэ криг лэ́скиро фуипэ́н: мануша́ исын нахрата екх кэ екх, исын шундло исын, сыр ёнэ тасавэна екх екхэ́с. Саро́ часо джа́ла кэ Мэ ту́га и дукхаибэн”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Syr ĥanyngatyr čhuvélape krig lákiro paní, adiáke-pac' dalé foróstyr čhuvélape krig léskiro fuipén: manušá isyn nahrata jekh ke jekh, isyn šundlo isyn, syr jone tasavena jekh jekhés. Saró časo džála ke Me túga i dukhaiben”, – rakiréla Raj Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake har dran i brunna o pani wella, jaake well dran o foro o tchilatchepen. I gole kolendar, kai wenn sorjah tele rikedo un dukedo, shunau. Menshe lenn glan mande dawa un wenn maredo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake har dran i brounna o pani vella, yaake vell dran o foro o čilačepen. I gole kolendar, kay venn zoryah tele rikedo oun doukedo, shounau. Menshe lenn glan mande dava oun venn maredo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke sar andral e chaňig avel avri o paňi, avke andral leste avel avri o nalačhipen. Pre leskre uľici šunďol, sar pes maren a phageren; leskre dukhade the nasvale manuša hine furt angle mire jakha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia sar ni achel o pai kai likel katar e phuv, isto gia ni achel te likel latar o bilachipe. Andre delpe orba katar o choripe ta o kojaipe, ta suako drom angla mande si rane ta nasualipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sar xuten le paia anda khă xaing, kadea xutel o nasulimos lako anda late; či ašundeol pe ande la dă sar sîlničia thai xasarimos; e dukh thai le šindimata dikhăn Mîŕă dičimata peste sa.