Jeremiah 7:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёнэ кэрдэ́ вучэ́ штэ́ты кэ Тофето, со исын пэ Хиномоскирэ-чхавэ́нгиро до́ло тэ хачкирэ́н Пэ́скирэ чхавэ́н и чхае́н дрэ яг – со Мэ припхэндём тэ на кэрэ́н, и со на явдя́ кэ Мэ пэ годы́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jone kerdé vučé štéty ke Tofieto, so isyn pe Xinomoskire-čhavéngiro dólo te xačkirén Péskire čhavén i čhajén dre jag – so Me priphendjom te na kerén, i so na javdiá ke Me pe godý.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kran an koi tala Ben Hinnom i chatchepaskri, hoi kharell Tofet, te chatchrenn jon pengre tchawen un tchen. Sawo koowa penom me lenge gar. Un kowa was mange gar an o shero.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kran an koy tala Ben Hinnom i rhačepaskri, hoy kharell Tofet, te rhačrenn yon pengre čaven oun čen. Savo koova penom me lenge gar. Oun kova vas mange gar an o shero.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre dolina Ben-Hinom peske ačhade o oltaris, so pes vičinelas Tofet, hoj ode te labaren peskre čhaven the čhajen andre jag. Ale me lenge na prikazinďom kada te kerel, mange oda na sas aňi pre goďi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta cherde e thana vazdine katar o Tofet, kai si ande bari umal katar o chavo Inonoko, te phabaren ande iag pe chaurren ta pe chorren, kai me ni phendem lenge te cheren le, ta ni mislisailem.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Vazdine i thana učimahkă ando Tofeto, ande xar e Ben-Xinom, kaste phabarăn ande iag pehkă šaven thai pehkă šeian: buti kai Me či mothodem lengă, thai čina či nakhlea Mangă andai godi.”