Jeremiah 8:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ Мэ да́ва лэ́нгирэ ромне́н явирэ́нгэ, и лэ́нгирэ фэ́лды кодолэ́ манушэ́нгэ, савэ́ явэ́на хулая́ пэ лэ́ндэ. Пал-дова́ со кажно лэ́ндыр тыкнэстыр кэ са́мо барэды́р исын присыклыно и ґа́лко кэ барвалыпэ́н: пророкостыр кэ раша́й – кажно лэ́ндыр кэрэ́ла начачунэс.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá Me dáva léngire romnién javirénge, i léngire féldy kodolé manušénge, savé javéna xulaja pe lénde. Pal-dová so kažno léndyr tyknestyr ke sámo baredýr isyn prisyklyno i ĥálko ke barvalypén: prorokostyr ke rašáj – kažno léndyr keréla načačunes.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Lengre djuwjen dau wawar murshende. Un lengre kotja them dau kolende, kai tradan len krik. Halauter, tikne un bare, chochenna, te wenn le brawelo. Ninna i Debleskre rakepangre un rashaja chochenn i menshen,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Lengre djouvyen dau vavar morshende. Oun lengre kotya them dau kolende, kay tradan len krik. Halauter, tikne oun bare, rhorhenna, te venn le bravelo. Ninna i Debleskre rakepangre oun rashaya rhorhenn i menshen,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda lengre romňijen dava avrenge a lengre maľi dava lengre ňeprijaťeľenge. Bo le nekciknederestar dži o nekbareder, savorenge džal ča pal o love. The o proroka the o rašaja, savore klaminen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke ka dav averen lenge diskinien, ta lenge umalia golenge kai ka dobin len, soke katar o mai minono llik kai o mai baro suako iek rodel so ka dobil bilachimaia, katar o profeta llik kai o popo saurre cheren e ezgode kojaimaia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea, le romnean lengă daua le avrăngă, thai le phuwea lengă avră stăpînengă. Kă dă kata o mai çîkno ji koa mai baro, saoŕă sî xarvalea pala o valoso čiordano, kata o prooroko ji koa rašai, saoŕă atxaven!