Jeremiah 8:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Амэ ужакирдям рама́нё, нэ нисаво́ лачхипэ́н на явдя́ далэ́стыр; амэ ужакирдям тэ састёвас, нэ дыкхэ́н: исыс екх трашаибэ́н!
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ame užakirdiam ramánjo, ne nisavó lačhipén na javdiá daléstyr; ame užakirdiam te sastjovas, ne dykhén: isys jekh trašaibén!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mer patsam, kai well lauter mishto. Tchi was mishto! Mer kamams, te well i tsiro, kai kowa, hoi an mende nasselo hi, sasto wals. Kowa was gar. I daar was.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mer patsam, kay vell lauter mishto. Či vas mishto! Mer kamams, te vell i tsiro, kay kova, hoy an mende nasselo hi, sasto vals. Kova vas gar. I daar vas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Užarahas pro smirom, ale o lačhipen na avelas, pro sasťipen, ale dikh, avľa e bari dar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Aduricharaia e pas, ta ni avilo o lachipe, aduricharaia o sastipe, a avili e dar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ajukăras e pačea, thai či avel khanči mai lašo; ăkh čiro sastimahko, thai dikta o daraimos!”