Jeremiah 8:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
‘Миро ило́ хасия́ (замыя́) пал-дова́, со мирэ́ мануша́ хасинэ́, мэ, Ереме́ё, зоралэ́с тугинава: бари дар (ди́во трашаса) ухтылдэ́ Ман.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
‘Miro iló xasijá (zamyjá) pal-dová, so miré manušá xasiné, me, Jeriemiéjo, zoralés tuginava: bari dar (dívo trašasa) uhtyldé Man.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mire menshe phagan khetne. Doleske rowell miro dji. Mange hi, har te merap, un djinau gar, hoi te krap.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mire menshe phagan khetne. Doleske rovell miro dji. Mange hi, har te merap, oun djinau gar, hoy te krap.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Me phenďom: „Miro jilo hino dukhado, bo mire manuša hine dukhade. Pharo mange hin a avľa pre ma bari dar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Dukhado sem pala e duk katar e chorri me foroki, izdrav, lia man iek bari dar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Sîm linčeardo la dukhatar la šeako mîŕă poporosti, dukhal ma, astarăl ma e dar.