Jeremiah 9:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л: “Обдуминэн и кхарэ́н джувле́н, савэ́ тугинэна роибнаса, соб (кай) ёнэ могинэн тэ явэ́н; и бичхавэн пал джиндлэ́ джувлендэ, соб (кай) ёнэ могинэ́нас тэ явэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke rakiréla bolybnáskire-jangoléngiro Raj Devél: “Obduminen i kharén džuvlién, savé tuginena roibnasa, sob (kaj) jone moginen te javén; i bičhaven pal džindlé džuvliende, sob (kaj) jone moginénas te javén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pen lenge, te wenn jon sik, un giwenn i ropaskri gili pral mende, te nashenn i swa dran mare jaka, un mare jaka sapeno hi i ropastar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pen lenge, te venn yon sik, oun givenn i ropaskri gili pral mende, te nashenn i sva dran mare yaka, oun mare yaka sapeno hi i ropastar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mi aven sig a mi roven upral amende, hoj o apsa amenge te aven avri andral o jakha a te čuľan tele pal o bervi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gua phenel o Del kai si le sa e zor: Thoven sama, anen e diskinien gole diskinien kai pochindol lenge te roven,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Roden, thai akharăn le roimatoaren, te aven! Traden pala le juwlea le bujeandea, te aven!