Jeremiah 9:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со мэрибэ́н джа́ла пирда́л амарэ́ фэншры и джа́ла дрэ амарэ́ фэлатиня́ тэ мулякирэ́л амарэ́ чхаворэ́н пэ ґасы (вули́цы), и тэрнэ́ манушэ́н пэ форуны́ (пло́шча) дро фо́ро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so meribén džála pirdál amaré fenšry i džála dre amaré felatiniá te muliakirél amaré čhavorén pe ĥasy (vulícy), i terné manušén pe foruný (plóšča) dro fóro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel penell: Kol mule menshe atchenn tchiddo har ful ap i hachetikri phub, har o djob, hoi tchinlo was, un tchiddo atchas pal o tchinepaskro, un kek las les khetne.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel penell: Kol moule menshe ačenn čiddo har foul ap i harhetikri phoub, har o djob, hoy činlo vas, oun čiddo ačas pal o činepaskro, oun kek las les khetne.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Phen lenge: Kada phenel o RAJ: ‚O mule ťela le manušengre peren tele sar o hnojos pro maľi, sar e pšeňica pre maľa, savi hiňi košimen tele, a ňiko la na skidel upre.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke o meripe likisto pe amare penllerave, dia ande amare chera, te zatril e minonen pe droma, e chaurren katar e plase.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă o merimos ankăsto pel jeamuri amară, šutea pe ande amară khăra le thagarime, xasardea le šaoŕăn pe uliça, thai le tărnen andel piaçuri.