Jeremiah 9:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кажно (сва́ко) тэ рикирэ́лапэ ригаса пэ́скирэ малэстыр, и на допатя зоралэ́с дрэ пэ́скирэ пшалэ́стэ, пал-дова́ со кажно пшал заджа́ла фротымаса пэ дром явирэскэ, и кажно мал исын каля-кэрибнаскиро (плёткари).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kažno (sváko) te rikirélape rigasa péskire malestyr, i na dopatia zoralés dre péskire pšaléste, pal-dová so kažno pšal zadžála frotymasa pe drom javireske, i kažno mal isyn kalia-keribnaskiro (pljotkari).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jon lauter chochenn pengre malen. Un kek rakrell laba, hoi tchatcho hi. Jon penan pengre tchipja, te rakrenn le chochepen. Pale te pale krenn le tchilatchepen ap i wawarende,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yon lauter rhorhenn pengre malen. Oun kek rakrell laba, hoy čačo hi. Yon penan pengre čipya, te rakrenn le rhorhepen. Pale te pale krenn le čilačepen ap i vavarende,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Jekh avreha thoven avri a ňiko na vakerel o čačipen. O manuša sikľon te vakerel o klamišagi; le binendar, so keren, ačhen igen strapimen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te arakhelpe suako lleno averetar, ta te na uzdilpe ande ni iek phlal, soke sa e phlal kojaven ta sa e amal ikanel bune.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Sakogodi te arakhăl pe pehkă amalestar, thai te na pateal pe ande či iekh anda pehkă phral; kă orsao phral rodel te athavel, thai orsao amal phirăl pupuimatănça.