Job 14:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
О, соб (кай) Ту, Дэ́вла, тэ гаравэсас ман дро лю́но (преисподня), соб (кай) Ту тэ рикирэс ман чораханэ́с, пака Тыри́ холы́ джа́ла пэ́скэ, соб (кай) Ту тэ ангилпхэнэс ма́нгэ часо, со Ту дыя́н ма́нгэ, и тэ рипирэс ман.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
O, sob (kaj) Tu, Dévla, te garavesas man dro liúno (prieispodnia), sob (kaj) Tu te rikires man čorahanés, paka Tyrí xolý džála péske, sob (kaj) Tu te angilphenes mánge časo, so Tu dyján mánge, i te ripires man.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har kamoms, te khatress tu man an o mulengro them, te pandess man kote dren, bis te tiri choli trujel hi. Kamoms te mukals man jek tsiro koi, un palle woms tuke pale an o shero!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har kamoms, te khatress tou man an o moulengro them, te pandess man kote dren, bis te tiri rholi trouyel hi. Kamoms te moukals man yek tsiro koy, oun palle voms touke pale an o shero!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Joj, te man garuďalas andro Šeol a mukľalas man ode, medik tut na pregeľahas e choľi! Ó, te man diňalas varesavo časos a paľis tuke pre ma leperďalas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡Ioi, so dava te guruven man ando limori, te ucharen man lligo ni ka llaltar chi joli, te thove mange iek llive ta te de tut golli mandar!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Uf! Te garavesa ma ando than le mullengo, te thosa pa mande ji kana nakhăla Tukă e xolli, thai te lašardino mangă khă čiro kana anesa Tukă pale godi mandar!